Organização do texto

[  ]- Os colchetes quadrados indicam possíveis lacunas ou palavras supérfluas no texto grego.

<  >- Os colchetes pontiagudos indicam correções editoriais de pos- síveis omissões de copistas no texto grego.

+ – A crux desperationis antes e depois de uma ou mais palavras, indica a ininteligibilidade, no texto grego, de uma palavra ou grupo de palavras não sendo passivel de uma solução de correção convincente. Na tradução, aquela palavra ou frase em crux desperationis, que ajuda na inteligibilidade imediata do texto, é apresentada na tradução. Quando a palavra ou frase não for suficientemente inteligível de acordo com o contexto, será suscetível à avaliação do leitor ou pesquisador que julgará ser adequada ou não ao contexto.

TRISMEGISTOS, Hermes. Corpus Hermeticum graecum, São Paulo:Ed. Cultrix, 2023, Pág. 114.

Parte II- Corpus Hermeticum Graecum.

 

Análise redacional

“Percebe-se que o procedimento de análise redacional de um tratado hermético não difere daqueles de uma análise redacional dos textos bíblicos, apócrifos ou clássicos.”

TRISMEGISTOS, Hermes. Corpus Hermeticum graecum, São Paulo:Ed. Cultrix, 2023, Pág. 84.

Parte I- Ensaios: Aproximações e enfoques.

Capítulo 6- Aspectos Literários do Corpus Hermeticum.

Smartphone ou Tablet

“Um dos motivos é que, quando o orador olha para a tela, inconscientemente a plateia pensa que a sintonia entre os dois se quebrou. A culpa é das tantas mensagens de texto que não paramos de receber.”

ANDERSON, Chris, Ted Talks: O Guia Oficial do Ted para Falar em Público, Ed. Intrinseca, 2016, Pág. 174.

Capítulo 4 – `NO PALCO: O cenário.