“Anima significa “alma” em latim, e animus significa “espírito”. (Em alemão, seus correspondentes são Seele e Geist.) De um ponto de vista, não há realmente muita diferença no significado entre esses dois termos latinos. Se pensarmos na alma (anima) como algo que abandona o corpo na morte, como os gregos e romanos supunham, é equivalente a dizer-se que o espírito (animus) partiu. O espírito é muitas vezes descrito como um sopro ou ar, e captar o derradeiro sopro de vida quando ela abandona o corpo de uma pessoa é captar-lhe a alma. Assim, os termos espírito e alma são quase permutáveis. Além disso, ambas as palavras se referem ao mundo interior das pessoas, ao anímico e ao espiritual.”
Stein, Murray. Jung, O Mapa da Alma – Uma introdução. Ed. Cultrix, 2020, Local Kindle 3327-3344.
6. O Caminho para o interior (Sexo e Anima e Animus)